2010/02/02

överblivet från januari del II



Om jag inte tänker på alla rep jag missar genom att sitta hemma och vara sjuk, så finns de inte.

* * *

How about a compromise? Most of the text written in Swedish, but a short, not literally translated summary at the bottom? I think that's a concept that could work. After all, I did write a blog in both Swedish and French when I lived in France, so Swedish + English couldn't be that difficult, could it? :) What do you think?

Radiohead | Thinking About You

7 comments:

katielicht said...

i know i would like that! but you totally don't have to if you don't want to.

Kristin said...

I'm glad you'd like it! And I wouldn't do it if I didn't want to. As a matter of fact, I kind of miss writing in English. I am a language nerd after all. :)

Linda said...

Jag tycker det verkar som det blev en kort svensk summering i början och en längre på engelska at the bottom;)

Kristin said...

linda: jahmen precis just i det här inlägget blev det ju lite så bara för att jag tänkte ... introducera begreppet. det blir väl ordning sen, fattar du väl. :)

phil said...

A few words in English would be great. Mais ecrire en français serait aussi bien.

Language nerds of the world, unite!

Kristin said...

so you're a language nerd, phil? well, go ahead and learn Swedish, then! it's really not that difficult. :)

tinypaperheart said...

great pictures. love that picture with the moon. :)